Лунмен Люйцзун 龙门律宗

Лунмен Люйцзун 龙门律宗

Даосская школа Лунмэнь (龙门派, Врата дракона) относится к направлению Цюаньчжэнь (全真教, Учение универсальной истины), основателем которого является учитель Ван Чунъян (王重阳) (1113‑1170). По преданию, в 1159 году в простой харчевне крупный конфуцианский ученый и чиновник Ван Чунъян случайно разговорился с необыкновенным человеком, который оказался бессмертным Люй Дунбинем (吕洞宾, родился в 798 году). Этот человек и беседа с ним произвели на Ван Чунъяна такое сильное впечатление, что он посвятил свою последующую жизнь постижению дао и основал Северную линию даосизма. 

Особенностью Северной линии даосизма является первоначальное пестование син, а потом мин. В Северной линии даосизма практикуется уход из социума в монашество, высокий уровень дисциплины и соблюдение монашеских обетов.

Ван Чунъян юыл сторонником объединяния трех учений:даосизм, буддизм и конфуцианство. Помимо классических даосских текстов «Дао-дэ цзин» (道德经, Канон о Дао и Дэ), «И цзин» (易经, Канон Перемен), «Инь фу цзин» (阴符经, Канон тайных знаков), «Цин-цзин цзин» (清静经, Канон о чистоте и покое), Ван Чунъян также вводил в программу обучения своих адептов такие тексты, как буддийская «Махапраджняпарамита-хридая-сутра» (般若菠萝蜜多心经, Божэ боломидо синь цзин, Сутра сердца запредельной премудрости) и конфуцианский «Сяо цзин» (孝经, Канон сыновней почтительности). 

Ван Чунъяна считал, что даосизм должен служить благу всех живых существ и занимался его активным распространением в народе. Основные принципы учения Ван Чунъяна изложены в его трактате «Ли цзяо шиу лунь» (立教十五论, Суждение о пятнадцати принципах установления в учении), входящим в  «Даоцзан» (道臧, Хранилище Дао). Эти пятнадцать положений для постижения Учения универсальной истины сводятся к умению практиковать систему самосовершенствования через следующие виды деятельности:

1) жить в удалении от обыденного мира или в монастыре (чжу ань 住庵),

2) периодически отправляться в странствия к местам сильной энергии-ци и учителям (юнь ю 云游),

3) изучать книги и тексты священных писаний (сюэ шу 学书),

4) составлять лекарственные снадобия для укрепления собственного тела и лечения людей (хэ яо 合药),

5) время от времени жить отшельником в абсолютном уединении для изгнания скверны суетного мира (гай цзао 盖造),

6) объединяться с Дао всего окружающего мира (хэ дао бань 合道伴),

7) практиковать алхимическую медитацию (да цзо 打坐),

8) практиковать медитацию по уничижению сознания-сердца (цзян синь 降心),

9) алхимически выплавлять духовную природу-син (лянь син 炼性),

10) гармонизировать энергию-ци пяти первоэлементов для создания тела «бессмертного» человека (пипэй у ци 匹配五气), что позволяет одновременно существовать в двух мирах,

11) возвращать к нерасчлененному единству духовную-син и физическую-мин природы человека (хунь син-мин 混性命),

12) распространять «путь мудрости» для спасения обычных людей (шэн дао 圣道),

13) выходить за пределы «трех миров» (чао саньцзе 超三节) [1],

14) пестовать «тело Закона» (ян шэнь чжи фа 养身之法) [2],

15) покидать суетный мир, уходя в иные измерения (ли фань ши 离凡世) [3].

Ван Чунъян передал учение семи ученикам, которые известны в даосизме как «семь совершенных в истине людей» (ци чжэнь жэнь 七真人). Однима из них был основатель школы Лунмэнь Цю Чанчунь

Цю Чанчунь (邱长春, другое имя Цю Чуцзи 邱处机) (1148-1227 гг.) 

В 19 лет он «покинул семью» (чуцзя 出家) в поисках наставника и на второй же год странствований попал в ученики к патриарху Ван Чунъяну. После того, как в 1170 году Ван Чунъян «покинул телесную оболочку» (юйхуа 羽化, досл. «воспарил из куколки»), Чанчунь долгие годы провел отшельником в горных пещерах, в одной из них, что находилась на горе «Драконьи врата» (Лунмэнь шань 龙门山, именно этим названием стали именовать школу Чанчуня), после 7 лет практики он обрел истину Дао. 


В период с 1203 по 1219 год он проживал в провинции Шаньдун, распространяя учение. Чаньчунь стал почитаемым даосским наставником. Чингисхан, узнав о его   достижениях, пригласил Чаньчуня к себе в ставку, и в 1219 году Чанчунь с учениками отправился в долгое путешествие. По прибытии, он предстал перед грозным владыкою, сразу задавшим ему два вопроса о «праведном управлении Поднебесной» (чжили тянься лянцэ 治理天下良策) и «Пути долговечности жизни» (чаншоу цзюши чжи дао 长寿久视之道). Ответом на первый вопрос в качестве основы было — «почитать Небеса и любить народ» (цзин тянь ай минь 敬天爱民), а основным требованием при ответе на второй — «очищать сердце и избавляться от страстей» (цин синь гуа юй 清心寡欲). При этом, если есть стремление объединить Поднебесную, то необходимым условием для этого является «отказ от пристрастия к убийству людей» (би цзай ху бу ши ша жэнь 必在乎不嗜杀人). Чанчунь со всей искренностью заверил Чингисхана, что никаких волшебных эликсиров не существует, и что путь к бессмертию лежит только через сложные методы «внутреннего» самосовершенствования, преодоление страстей и привязанностей, через слияние с Дао и прекращение убийства людей.

Чингисхан после общения с Чанчунем, отказавшимся от каких либо почестей и подарков, повелел оказывать его деятельности всяческое содействие и даже подумывал о том, чтобы сделать это учение официальной идеологией своей разраставшейся империи. Именно он в 1224 году пожаловал только что вернувшемуся в Пекин Чанчуню и его школе старый даосский монастырь Тяньчангуань (天长观, Монастырь далеко простирающихся Небес). До конца дней Чингис-хан не переставал удивляться величайшей способности Цю Чанчуня к предвидению событий, тот умел прогнозировать и совершенно неожиданные вещи, которые монгольский правитель ловко использовал в своих целях. Перед возвращением Чанчуня на родину Чингисхан вручил ему ханский ярлык с повелением от его имени властвовать во всех делах устройства даосской религии в Китае. Даже после переориентации потомков Чингисхана на буддизм, школа Лунмэнь по сравнению с другими направлениями даосизма, подвергалась гораздо меньшим гонениям. 

Один из верных учеников Чанчуня Ли Чжичан (李志常), сопровождавших учителя во время всех долгих странствий в ставку Чингисхана и обратно, писал путевые заметки, которые впоследствии оформились в книгу «Записи о путешествии совершенного в истине человека Чанчуня на Запад» (Чанчунь чжэньжэнь сиюцзи 长春真人西游记). Что касается трудов самого Чанчуня, их тоже сохранилось немало, особено следует отметить его «Суждение о сведениях по пестованию жизни» (Шэ шэн сяоси лунь 摄生消息论), а из трудов по алхимии — «Путеводитель к Великой Киновари» (Да дань чжи чжи 大丹直指), «Сборник, воспевающий Дао» (Мин дао цзи 鸣道集) и «Сборник с реки Паньси» (Паньси цзи 磻溪集).

В 1224 году Чаньчунь возвращается в столицу для того, чтобы распространять Учение по всей Поднебесной и останавливается в столичном монастыре Тяньчан гуань (сегодняшний Байюньгуань). В 1227 году, к тому времени, когда монастырь уже получает название «дворец вечной весны» (Чанчунь гун), в 9-й день 7-го месяца настает  время его «бессмертной кончины» (сяньхуа). На тот момент ему было 80 лет. В этот день весь Пекин наполняется «благодатным ароматом», который сохраняется на протяжении 3 дней, и миряне называют это чудесным явлением. Император династии Юань дает имя Патриарху «истинный человек вечной весны, демонстрирующий Дао и возглавляющий Учением». В Китае устанавливается «день памяти» духовного бессмертного Цю, который называют «праздником Яньцзю». Этот праздник сохраняется, и по сей день и уже стал одним из знаменитых обычаев в районе Пекина и Тяньцзиня.

После ухода Чаньчуня школу возглавил его ученик Чжао Сюцзин (赵道坚, Zhao Xujing). 

В минскую эпоху школа рассеялась по отдельным группам, предпочитающим отшельничество в горах, таких как Уданшань или Лаошань, отчего образовалось множество малых ответвлений. В 1656 году Ван Чанъюэ, получивший в управление монастырем Белых облаков в Пекине, на официальной церемонии объявил о воссоздании Школы Драконовых Ворот, что привело к объединению отдельных ветвей. Несмотря на это, можно найти немало отдельных линий школы Лунмэнь в разных частях Китая.

Современное состояние

В настоящее время школа Лунмэнь стала самой известной за пределами Китая, а её сочинения были переведены на многие иностранные языки. Трактат «Тайна Золотого Цветка» впервые переведён на английский знаменитым синологом Рихардом Вильгельмом в начале XX века, потом издавался и переводился многократно. Предисловие к переводу написал Карл Густав Юнг. Так же большую популярность получила книга о даосе С Ван Липине (родился в 1949 году), биография которого, написанная Чэнь Кайго и Чжэнь Шуньчао, была переведана на английский Томасом Клири (Thomas Cleary, «Opening the Dragon Gate»), и на русский язык В. В. Малявиным (Восхождение к Дао).

Монастырь Байюньгуань является штаб квартирой Китайской академии даосизма (中国道教学院, Чжунго даоцзяо сюэюань), Научно-исследовательского института даосской культуры (中国道教文化研究所, Чжунго даоцзяо вэньхуа яньцзюсо), Китайской даосской ассоциации и другие подобного рода структуры и организации.